2019-10-10
どうしてもって言うなら… If you insist
飲むと英語話せるんだけどな~
飲むと英語話せるんだけどな~!な皆さん、お酒の力を借りたら(英語)喋れるってことは、お酒の力なんて借りなくても喋れるんですよ~(笑)
ジョッキに入ったウーロン茶をウーロンハイに見せるプロフェッショナル、皆さんの酒量に合わせて滑舌をユルめていくのも英語発音のトレーニングのひとつとして活用しております変態です♥
どうしてもって言うなら… :If you insist
バリエーションとしては一番シンプルだと「If you say so」ちょっとカッコつけると, If you must… まあ何でもいいんですが(笑)
ニッポンジンのお家芸、お会計バトル(イヤイヤお支払いは僕が… というレジ前でのアレ)において。海外からお客さまをお迎えしていて、お会計バトルが勃発した時などに。
流れ的に向こうにお支払いいただくと万事まるく収まりそうな旗色になった際、この殺し文句がスッと出てくるとスムーズです(←Hot Pepperっぽい口調)Ifの「F」、insistの「s」)ふたつの音を、日本語の3倍ぐらいグッと息を出す感じで発音していただくとヨイです。
母音に息が混じると喉が傷んでしまう
英語の子音はたくさん息を使います。
母音に息が混じると喉が傷んでしまうので… 息は子音にだけ、と覚えておいてくださいね♥
メルマガを英語で:Email Newsletter
はじめます!いよいよ!
普段のお仕事のこと、YouTubeでは話せないマニアックな発音トークなど、これまで公の場では気を遣って言わなかった(言えなかった)ことばかり綴る予定です(笑)
その名も「音庵(おんあん)日誌」詳細&お申込みはコチラで!
関連記事